Thank you very much for your interest in helping us to translate the tools.
Our tools use DuTF – The Duduf Translation Framework to translate all their user interfaces into many languages. Our goal is to make them available in as many languages as users are using, plus Esperanto. If you speak a language which is not yet available in one of the tools, do not hesitate to help translating it, it’s easy and you don’t need to be a developer!
We’re trying to gather a nice community willing to translate the tools, and in this effort we’re also coordinating the translations to make sure people work together, and to avoid two people working at the same time on the same language without knowing each other, so if you’d like to help, it’s best to first let us know by filling the following form, and join us on Discord!
Once you’re there, all you need to know for translating Duik is explained here! If you’d like to translate some other tools, we’ll get in touch with you to explain the process.